仕事や日常で誰かにお願いをするとき、「お手数ですが」や「お手数をおかけしますが」という表現を使うことがあります。
どちらも相手に負担をかけることを前提とした丁寧な言い方ですが、微妙なニュアンスの違いがあり、使い方によって印象が変わります。
本記事では、それぞれの意味や適切な使い方を場面に応じた正しい表現の選び方について解説します。
「お手数ですが」と「お手数をおかけしますが」の違い
「お手数ですが」の意味
「お手数ですが」は、相手に何か手間をかけさせることを前提にしつつ、依頼やお願いをする際に使う表現です。
比較的簡単な依頼や、そこまで負担をかけない状況でよく用いられます。
「お手数をおかけしますが」の意味
「お手数をおかけしますが」は、より丁寧な言い回しで、相手に対して手間をかけることへの申し訳なさを強調する表現です。
特に、相手に明確な負担が発生する場面や、より丁寧な対応が求められる場合に適しています。
どちらを使うべきか迷った時
どちらを使うかは、相手との関係性や依頼の内容によります。
- 軽いお願い →「お手数ですが」
- 負担が大きい依頼 →「お手数をおかけしますが」
軽いお願いや日常的なビジネスコミュニケーションでは「お手数ですが」が使われることが多く、より負担の大きい依頼や改まった場面では「お手数をおかけしますが」を選ぶと良いでしょう。
「お手数ですが」「お手数をおかけしますが」ビジネスでの使い方
「お手数ですが」を使う場面
- 簡単な資料の確認をお願いするとき
- ちょっとした修正を依頼するとき
- 電話やメールでの軽いお願い
「お手数をおかけしますが」を使う場面
- 何度も対応してもらうとき
- 重要な業務の依頼
- 負担がかかるお願い
使用する際の注意点
「お手数ですが」はカジュアルな場面でも使いやすいですが、軽すぎる印象を与える可能性があります。
また、「お手数をおかけしますが」は改まった場面で使いますが、場面によっては少し堅苦しく感じることもあります。
いずれにしても相手の立場や状況を考え、状況に応じて使い分けましょう。
他の丁寧な依頼表現
- 「恐れ入りますが」(より丁寧な表現)
- 「ご面倒をおかけしますが」(相手の負担を強調)
- 「恐縮ですが」(少しカジュアル)
シーンに応じた言葉の選び方
「お手数ですが」
- 柔らかく伝わる
- 軽いお願いに適している
- 社内での軽い依頼に適している
「お手数をおかけしますが」
- より丁寧で礼儀正しい
- 相手に対する配慮が強調される
- 取引先やお客様への依頼に適している
特に恐縮するべき状況や負担がかかるお願いには「誠に恐れ入りますが」を使うといいですね。
何にしても相手にお願いをすることなので、依頼の際には相手への感謝の気持ちを忘れずに添えたり、依頼の背景や理由を簡潔に説明したりして気持ちよく引き受けてもらえるように心掛けたいものです。

「ご対応いただけると助かります」など、柔らかい表現を加えるのもいいですね。
ビジネス文書での使い方
ビジネス文書では、できるだけ丁寧な表現を使うのが基本です。
メールや正式な依頼では「お手数をおかけしますが」の方が適している場合が多いですが、相手との関係性を考えて柔軟に使い分けることが重要です。
「お手数ですが」を使うメールの例
件名: 資料のご確認について
〇〇様
お世話になっております。
お手数ですが、添付の資料をご確認いただけますでしょうか。
何卒よろしくお願いいたします。
敬具
「お手数をおかけしますが」を使うメールの例
件名: ご対応のお願い
〇〇様
お世話になっております。
お手数をおかけしますが、添付の資料をご確認いただき、修正のほどお願いいたします。
何卒よろしくお願い申し上げます。
敬具
「お手数ですが」と「お手数をおかけしますが」の使い分け!表現の違いを徹底比較 のまとめ
「お手数ですが」 → 比較的軽い依頼や日常的なビジネスシーンで使用。
「お手数をおかけしますが」 → 相手に負担がかかる依頼や、より丁寧な表現が求められる場面で使用。
相手との関係性や依頼の内容を考えて状況に応じて使い分けが大切になります。
このように、「お手数ですが」と「お手数をおかけしますが」には微妙なニュアンスの違いがあるため、場面に応じて適切に使い分けましょう。